Cart
Custom content
<p>This is custom content</p>

Claude Demarigny

Claude Demarigny est né à Paris. Il est l’auteur d’une quinzaine de pièces en français et en espagnol, et le traducteur de nombreux auteurs hispanophones et lusophones. Hispaniste de formation, agrégé, il s’est investi dans l’action culturelle en Amérique latine pendant plus de vingt ans. Bilingue, il est l’auteur de trois pièces en espagnol qui ont été portées à la scène et publiées : Cajamarca ou le supplice de Pizarre (Prix de la société des auteurs d'Argentine de 1979), Bestiela (pièce créée en 1980 à Buenos Aires) et Don Juan des esprits (créée à Montevideo en 1996). En 1982, rentré en France, il écrit pour le Roy Hart Theatre de France une pièce inspirée de Moby Dick (Prix Jean Vilar 1988), puis Feu l'horloger du roi (ou L’Horloger libertin) en 1994 d’après une idée de Joseph Clark qui interprète un des personnages, puis Le Caddie bleu vous remercie de votre visite… (1995). Don Juan des esprits ayant connu un grand succès à Montevideo, il met au point la version française pour la proposer au public. Il est aussi l’auteur, en 2000, de L’Incurable. Pour permettre la diffusion des œuvres d’auteurs ibériques et latino-américains, il traduit en français quelque vingt pièces. Il est président de l’association IBERAL, association pour la diffusion en français du théâtre ibérique et latino-américain, et délégué en France du CELCIT, Centre latino-américain de création et de recherches théâtrales. Il est également membre fondateur des Écrivains Associés du Théâtre (EAT) où il préside la commission de traduction. Il anime également des ateliers de traduction de pièces espagnoles en français au Centre européen de la traduction littéraire de Bruxelles ainsi que des ateliers d’écriture dramatique.

Aucun produit disponible pour le moment

Restez à l'écoute ! D'autres produits seront affichés ici au fur et à mesure qu'ils seront ajoutés.